سرفصلهای دوره
🔸️ترجمه در دنیای تجارت:
🔹️تفاوتهای ترجمه متون تجاری با سایر انواع ترجمه
🔹️معرفی انواع متون تجاری
🔹️آشنایی با ابزارها و منابع مورد نیاز مترجم تجاری
🔸️معادلیابی و ترجمه اصطلاحات تخصصی:
🔹️آشنایی با واژگان پرکاربرد تجاری
🔸️آموزش ترجمه متون تجاری خاص:
🔹️اصطلاحات حقوقی و تجاری
🔹️ساختار قراردادها
🔹️ترجمه بندهای مهم
🔸️آموزش ترجمه گزارشها:
🔹️آشنایی با ساختار گزارشها
🔹️ارائه اطلاعات به صورت دقیق و خلاصه
🔸️ایمیلهای تجاری:
🔹️اصول نگارش ایمیلهای تجاری
🔹️پاسخگویی به ایمیلهای تجاری
🔹️ترجمه مکاتبات تجاری
🔸️ شیوه استفاده از منابع آنلاین
🔸️مدیریت پروژه و ارتباط با مشتری
مریم میرزایی این دوره را تدریس خواهند کرد و موارد زیر را میتوان از مشخصههای یشان ذکر نمود:
*دانشجوی دکتری زبانشناسی
*دانشآموخته مترجمی زبان انگلیسی در مقطع کارشناسی
* حدود ۱۰ سال سابقه تدریس در دانشگاههای کشور
* حدود ۱۶ سال سابقه ترجمه بصورت حرفهای و همکاری با ناشران معتبر
* حدود ۴ سال سرپرست مترجمان چند انتشارات معتبر کشور
* مترجم ۱۴ عنوان کتاب در حوزههای گوناگون
* مولف کتاب گرامر زبان انگلیسی برای دانشجویان
* حدود ۱۰ سال سابقه ترجمه در دارالترجمه رسمی
* حدود ۳ سال سابقه دستیار مترجم ناتی استرالیا
* مدرس و طراح دورههای تربیت مترجم حرفهای از سال ۱۳۹۶
* مدرس کارگاههای آموزش ترجمه قراردادهای بازرگانی در اتاق بازرگانی استان اصفهان و دانشگاه آزاد بینالمللی اصفهان
*بنیانگذار موسسه رسمی ترجمه و تالیف واژهنگار
Reviews
There are no reviews yet.