ترجمه حرفهای در کسبوکار اهمیت زیادی دارد اما این فرآیند اغلب نادیده و یا دستکم گرفته میشود. بسیاری از مدیران تصور میکنند که ترجمه حرفهای بسیار گران است و یا اینکه نمیتواند در پیشبرد اهداف شرکتهای نقشی ایفا کند مگر اینکه شرکتی بزرگ و بینالمللی باشد. ما در اینجا به شما میگوییم که چرا اینها حقیقت ندارد و اینکه چقدر ترجمه میتواند در گسترش شرکت و کسبوکار شما مؤثر واقع شود.
۱. گشودن درهای جدید به روی کسبوکارتان
شاید روشنترین مزیت در دسترس قرار دادن کسبوکار شما برای گویشوران زبانهای دیگر این باشد که درهای تازهای را به روی مشتریان بالقوه باز میکند. اگر وبسایت، محتوای بازاریابی و پستهای رسانههای اجتماعی خود را ترجمه کنید، امکان دسترسی به مخاطبانی که ممکن است قبلاً قابلدسترسی نبوده باشند برایتان فراهم میشود. به لطف اینترنت، مصرفکنندگان میتوانند، تقریباً در هر نقطه از جهان از شما خرید کنند. به همین دلیل است که باید توجه آنها را به وبسایتی جلب کنید که به آنها امکان میدهد به زبانی سایت را مرور کنند که با آن احساس راحتی بیشتری دارند.
حتی اگر کسبوکار کوچکی دارید، دلیلی وجود ندارد که نتوانید با مردم از سراسر جهان تماس بگیرید! اگر خریداران بالقوه وبسایت شما را بهآسانی ببینند، احتمالاً بهجای گشتن در وبسایتهای رقبا، زمان بیشتری را در سایت فروشگاهی یا شرکتی شما صرف میکنند. علاوه بر این، اگر مشتریان بتوانند وبسایت شما را به زبان مادری خود بخوانند، بهاحتمالزیاد میتوانند به کسبوکار شما اعتماد کنند و از پولی که بهسختی به دست آوردهاند، دل بکنند؛ اما این را هم بدانید که اگر ترجمه وبسایتی بهجای اینکه توسط مترجمی ماهر انجام شود، ترجمهای ماشینی باشد، بیشک نتیجه معکوس خواهد بود.
۲. بالا بردن سئو وبسایت
اگر وبسایت شما به زبانهای دیگر ترجمه شده است، میتوان عملکرد آن را در جستجوهای گوگل بهبود بخشید. در موردش فکر کنید: اگر سریعتر از همه بدوید، مدال را خواهید گرفت. این موضوع در اینجا نیز صدق میکند – تعداد وبسایتهای انگلیسیزبان، چینیزبان، عربی زبان و اسپانیایی زبانی که ممکن است سایت شما با آنها رقابت کند، قطعاً بسیار زیاد است. در مورد رقبای آلمانی، ترکی یا روسی چطور؟ بهاحتمالزیاد تعدادشان کمتر است.
بهجز این، داشتن وبسایتی با صفحات وب بیشتر، لینکهای بیشتری ایجاد میکند که به بهینهسازی موتورهای جستجو نیز کمک میکند. اگر مترجم شما به بازاریابی دیجیتال و بهینهسازی موتور جستجو آگاه باشد و بتواند وبسایت شما را ترجمه کند، بهاحتمالزیاد در صفحه اول گوگل قابلمشاهده خواهید بود.
۳. ادایش را دربیاورید تا باورش کنید!
موفقیت یک کسبوکار تا حد زیادی به تصویری از خود به جهان ارائه میدهد بستگی دارد. به همین دلیل است که خدمات ترجمه عالی واقعاً میتواند مفید واقع شود– ترجمه وبسایت شما و سایر اشکال ارتباط تجاری به جهان نشان میدهد که شما تجارتی قانونی و معتبر هستید که هدفتان تجارت در سطح بینالمللی است و دانش انجام این کار را دارید. جهان به یکسو میرود و آن جهانیشدن است؛ بنابراین، مهم است که به جهان اطلاع دهید که شما حرفهای، بینالمللی و نسبت به فرهنگهای دیگر حساس هستید. پس اگر ترجمه بهخوبی انجام شود، این تصویر بینالمللی به برند شما اعتبار میبخشد و این یک مزیت رقابتی است.
حرف و عمل باید جور دربیاید! ورود به بازارهای بینالمللی به معنای داشتن شرکای تجاری بینالمللی هم هست. اگر کسبوکار با تصویر عالی شما رونق بگیرد، ارتباطات شما نیز رونق میگیرد. اگر ارتباطات تجاری شما بهترین ترجمه را داشته باشد، با برقراری ارتباطی روان، شفاف و مؤثر، میتوانید به شرکای تجاری جدید یا بالقوه خود نشان دهید که هدفتان تجارت است.
۴. مشتریان وفادار بیشتر
داشتن پتانسیل برای دستیابی به بازارهای دیگر یکچیز و ایجاد روابط با مصرفکننده چیز دیگری است. اگر کمپین بازاریابی شما به زبان مادری باشد، بهاحتمالزیاد توجه مشتری را جلب و احساساتش را برمیانگیزد. اگر مشتری تجربه خوبی داشته باشد، بهاحتمالزیاد به کسبوکار شما وفادار میماند. کسبوکار شما در هر حوزهای که باشد، احتمالاً در جوامع گوناگون بازار خودش را دارد.
با ترجمه وبسایت نهتنها با مشتریان در سراسر جهان ارتباط دارید، بلکه به تمام مردم که در هر گوشه و کناری به هر فعالیتی مشغول هستند هم دسترسی خواهید داشت. ترجمه یا بومیسازی وبسایت شما نشانه احترام به مشتری است. میگویید که شما آنقدر برای این مشتریان ارزش قائل هستید که میخواهید به زبان خودشان با آنها صحبت کنید.
۵. ترجمه حرفهای نشانه اعتبار کسبوکار شماست.
خدمات ترجمه عالی و حرفهای واقعاً میتواند به شما کمک کند، اما موضوع فقط به همینجا ختم نمیشود. یک مترجم حرفهای به همان اندازه که به محتوای وبسایت، بروشور، کاتالوگ و یا کارت ویزیت شما اهمیت میدهد، برای کار خودش هم ارزش قائل میشود. متخصصان ترجمه ذاتاً کمالگرا هستند. اگر از آنها بپرسید که چه خدمات اضافی برای حمایت از کسبوکار و فعالیتهای بازاریابی شما ارائه میدهند، حتماً پاسخی خواهند داشت. بسیاری از آژانسها و دارالترجمهها ازجمله واژهنگار پارسیان خدمات تصحیح و بازبینی را به همراه خدمات حروفچینی و کپی نویسی ارائه میکنند تا به رونق و جهانیشدن کسبوکار شما کمک کنند. این خدمات با هر پروژه ترجمهای که برای شما انجام میشود، همراه خواهد بود. علاوه بر این، متخصصان ترجمه از حوزه و صنعتی که برای آن ترجمه میکنند بسیار آگاه هستند. اگر مترجم یا مفسر شما بتواند این کارها را برای شما انجام دهد، شما و گروهتان را آزاد میکند تا به کارهای روزمره خود برسید و تجارتی موفق و پررونق داشته باشید.
6. نتیجهگیری
اگرچه ترجمه هوشمند، خوشساخت و حرفهای میتواند هزینهبر باشد، اما باید از دید سرمایهگذاری به آن نگاه کنید. از زمان شروع همهگیری کرونا، دنیای آنلاین رشد بیاندازهای داشته است و شما میتوانید با ترجمه وبسایت خود بیشترین استفاده را از آن ببرید. ترجمه باکیفیت کسبوکار به تجارتی حرفهای، بینالمللی و معتبر معرفی میکند؛ و این به شما امکان میدهد تا به مشتریان بیشتری دسترسی پیدا کنید و آنها را متقاعد کنید که همیشه با شما بمانند. علاوه بر این، ترجمه واژهنگار پارسیان میتواند با خدمات تکمیلی به کسبوکار شما رونق بیشتری بدهد.
بدون دیدگاه